За сегодняшний день совершили марш-бросок из Заонежья к Карельскому перешейку проехав около трехсот километров и посещая интересные места. Зафиксирую, чтобы не забыть.
Петрозаводск
Город за последние семь лет не сильно изменился. Продлили набережную, подновили дома в центре, глобальных изменений нет.
Самое сильное впечатление от Петрозаводска — национальный музей Карелии. Несмотря на выходной день удалось совершить экскурсию по музею и посмотреть экспонаты. Среди них настоящие петроглифы возрастом сравнимые с египетскими пирамидами. Сразу вспомнил одну из своих любимых детских книг «Листы каменной книги» Александра Линевского. В ней рассказана история племени древних людей и мальчик Льок обессмертил себя рисунками на камне.

Красивый способ обессмертить себя — нанести рисунок на камень
Питкяранта
Окрестности этого города полны трагизма. Здесь прошла быстрая советская-финская война 1939-1940 гг. с огромными потерями с обеих сторон. О тех событиях напоминает обелиск с крестом и двумя обнявшимися женскими фигурами. Подпись гласит:
Россия и Финляндия — две сестры. Россия и Финляндия — две матери
СССР: По разным оценкам, Советский Союз потерял от 126,875 до 167,976 человек убитыми, ранеными и пропавшими без вести. Большое количество потерь связано с неподготовленностью к зимним условиям и тактикой финских войск.
Финляндия: Финские потери составили около 25,904 убитых и 43,557 раненых.
В городе неожиданно дымит большой целлюлозный комбинат. Вообще, Питкяранта — промышленная столица местного региона.
Импилахти
Красивый небольшой поселок вдоль длинной шхеры Ладожского озера. Проехались вдоль него в поисках места спуска на озеро, чтобы покататься на лыжах. Разведали стоянку «Карелия-парка», возможно воспользуемся в одних из ближайших выходных.
Импилахти — русалка по фински
В поселке большой лесоперерабатывающий комбинат. Гонят карельскую березку в Финляндию.
Ляскеля
Городская электростанция на реке с финским названием. Полностью автономная. Сделана еще при царе Горохе. Тут же застывший водопад, образованный стоковым каналом. Электростанция действительно шумит и что-то вырабатывает.

Интересное место для промышленного туризма.
Городище Паасо
Новая точка притяжения в Сортавале. Удачное соединение археологических раскопок и коммерческой жилки. На скальном выступе было обнаружено городище древних корелов, которые жили там в 12-13 веках и укрывались от набегов. Обнаружены многочисленные артефакты при раскопках. Остались контуры древней планировки городища.
Очень неплохой пример кооперации археологии и бизнеса
Коммерсанты устроили удобную лестницу с интересной подсветкой и необходимой информацией. Подъем на городище и спуск организованы по разным маршрутам. Вверху очень красивый вид на Сортавалу и близлежащие озера.

Сердоболь
Сердоболь — это русское название города Сортавала. Так назывался город много лет, гораздо больше, чем нынешнее название. Почему не переименуют обратно? Непростой вопрос. Скорее местные привыкли и не бунтуют, пассионариев здесь немного, плюс администрация не готова к большим расходам.
И только в Никольском храме мы увидели стенд с правильным заголовком:
Православные храмы Сердоболя
И мы идем в Никольский храм на рождественскую литургию.
В качестве резюме из Иосифа Бродского:
В Рождество все немного волхвы.
В продовольственных слякоть и давка.
Из-за банки кофейной халвы
производит осаду прилавка
грудой свертков навьюченный люд:
каждый сам себе царь и верблюд
В это время год назад
Написал статью: Абрау-Дюрсо: Выпивка… и тут же моцион
В это время два года назад
Написал статью: Цейский ледник: С высоты озирал полмира
В это время три года назад
Написал статью: СССР: Сто лет моей Родине
В это время четыре года назад
Написал статью: Бег: Дневник юного марафонца. Ч.26
В это время пять лет назад
Написал статью: Слова: Темпоритм, пользокачество и т.д.
В это время шесть лет назад
Написал статью: Притча к Рождеству: Менеджер и птицы
В это время семь лет назад
Написал статью: С Новым годом!: С новым терминалом!
О переименовании Сортавалы в Сердоболь. "Как Сортавала (фин. Sortavala) — это финнизированная форма, так и Сердоволь — русифицированная форма исконно карельского топонима *Sordavala, появившегося на ранней территории проживания карельского народа и первоначально не знакомого ни собственно финнам, ни новгородцам". Выглядит все это вполне обосновано. И, соответственно, если это так, то тем более все разговоры о переименовании не имеют смысла, потому что Сортавала ведет свои корни от прозвища карельского основателя, а карелы — это народ, который издревле жил на российской земле. Также как, не знаю, вепсы, саами, ижора, ненцы, ханты и т.д.